He's not out of woods yet1 설명과 함께 하는 미드영어 & 영화영어 52 (He's not out of woods yet/ I couldn't keep a straight face/ You can't fool me) 1. He's not out of woods yet."out of"는 "~을 벗어나"이고, "woods"는 명사로 "숲"이니, 문장을 직역하면 "그는 숲에서 아직 벗어나지 못했다"입니다. 이번에 살펴볼 표현은 "out of woods"인데, "위기, 위험 또는 어려움에서 벗어나"라는 뜻입니다. 숲에는 온갖 위험이 도사리고 있는데, 그런 숲에서 길을 잃고 헤매다가 마침내 숲을 빠져나와 위험에서 벗어났다는 의미를 내포하고 있습니다. 위의 문장은 "그는 아직 위험에서 벗어나지 못했어요"라는 뜻이지요. Monica has been hospitalized for two weeks following a car accident and she's not out of woods yet. 모니카는 교통사고가 나서 2주 동.. 2020. 4. 20. 이전 1 다음