learn the ropes1 설명과 함께 하는 미드영어 & 영화영어 103 (He knows the ropes/ His company went under/ We're in the same boat) 1. He knows the ropes. "rope"는 "밧줄"이라는 뜻이니, 위의 문장을 직역하면 "그는 밧줄을 (잘) 알고 있습니다"입니다. 여기에서 살펴볼 표현은 "know the ropes"인데요, 이 표현은 바다를 항해하는 배 위의 선원들에게서 생겨난 표현으로 알려져 있습니다. 항해하는 배에는 수많은 밧줄이 장착되어 있는데, 선원들은 어떤 밧줄이 돛을 끌어올리고, 어느 밧줄이 돛을 고정시키며, 항해할 때 돛을 조작하는 밧줄은 어떤 것인지 등을 알아야 했습니다. 여기에서 파생된 표현으로 "know the ropes"는 "일을 어떻게 해야 하는지 (방법을) 알다" 또는 "요령을 알다"라는 뜻이며, 위의 문장은 "그는 요령을 잘 알고 있습니다"라는 뜻이지요. 그리고 "the ropes"의 사전적인 의.. 2020. 6. 25. 이전 1 다음