A stitch in time saves nine1 [영어속담16] A stitch in time saves nine/A chain is only as strong as its weakest link/Appearances can be deceptive 1. A stitch in time saves nine. "stitch"는 명사로 "바늘땀" 또는 "한 땀, 한 바늘"이라는 뜻이 있고, "in time"은 "제때에, 적시에"라는 뜻이며, "save"는 동사로 "저장하다", "(목숨 등을)구하다"라는 뜻 이외에 "(힘들거나 불쾌한 일을) 피하게 하다"라는 사전적인 의미가 있습니다. "A stitch in time saves nine (stitches)"을 직역하면 "제때의 바느질 한 땀은 바느질 아홉 땀을 피하게 한다(=덜어준다)"입니다. 제때에 바느질 한 땀만 잘하면 나중에 힘들게 아홉 땀을 할 필요가 없다는 말인데, 무언가가 잘못되었을때 "즉시 행동하여 해결하면 나중에 더 힘들고 더 많은 일을 하지 않아도 된다"라는 말이지요. 다른 말로, "문제를 .. 2020. 3. 21. 이전 1 다음