rain cats and dogs1 설명과 함께 하는 미드영어 & 영화영어 80 (Stop pulling my leg/ It's raining cats and dogs) 1. Stop pulling my leg. "pull"은 동사로 "(잡아) 당기다"이니, 위의 문장을 직역하면 "제 다리를 잡아당기지 마세요"입니다. 이번에 살펴볼 표현은 "pull one's leg"인데요, 아주 먼 옛날 영국에서 생겨난 표현이라고 알려져 있습니다. 옛날 영국 길거리의 도둑들은 지나가는 행인의 돈이나 물건을 훔치기 위해서 한 사람은 행인의 다리를 걸어 넘어뜨리거나 아니면 다리를 몰래 잡아당겨 넘어지게 하고, 다른 한 사람은 다가와서 넘어진 행인을 도와주는 척했으며, 그 사이 몰래 돈이나 물건을 훔쳐 갔다고 하지요. 여기에서 파생된 표현으로 "pull one leg"는 "다른 사람을 속이다", "놀리다", "농담하다"라는 뜻입니다. 사실이 아닌 것을 사실인 것처럼 말하면서 속이는 것, 농.. 2020. 5. 25. 이전 1 다음