You can't win them all1 [영어속담 11] Don't kill the goose that lays the golden eggs/ Don't put all your eggs in one basket/ You can't teach an old dog new trick/ You can't win them all 1. Don't kill the goose that lays the golden eggs. "goose"는 "거위"를 뜻하고, "lay"는 동사로 "(알을) 낳다"이며, "golden eggs"는 "황금알"이니, 위의 문장을 직역하면 "황금알을 낳는 거위를 죽이지 마라"입니다. 이 속담은 이솝 우화에서 그 유래를 찾아볼 수 있습니다. 옛날 한 농부와 그의 아내는 매일매일 황금알을 낳는 거위를 키우고 있었습니다. 부부는 이 황금알을 낳는 거위의 몸속 또한 금으로 되어있고, 뱃속은 황금알로 가득 차 있을 거라 생각했습니다. 한꺼번에 뱃속에 있는 모든 황금알을 가지기 위해서 부부는 거위를 죽이기로 했지요. 하지만 거위를 죽인 후 그들은 거위의 몸속이 다른 거위들과 다를 바 없다는 것을 알게 되었고, 뱃속에는 .. 2020. 3. 7. 이전 1 다음